Mind Your Manners – 3 – Manners and Meaning

What do widely varying manners tell us about ordinate affection? Some reason this way: since some cultures regard eye-contact as respectful, and others regard eye-contact as impudent, these opposite understandings of reverence show the relative and subjective nature of manners. These outward expressions are adiaphora – indifferent, neutral things. The morality lies in the person giving or withholding eye-contact: the person is either seeking to be respectful or not, and this is what gives morality to the action.

No argument that one’s intention to be respectful is a major part of the meaning of the manner in question. But is that all that is needed? If a young Zulu man decides that eye-contact ought to be regarded as respectfulness by his elders, should his sincerity count as reverence in a Zulu culture? However much sincerity the man may have, he still has to grapple with the meaning of eye-contact in his culture at the time.

The fact that one culture regards eye-contact with a superior as rude, and another regards a lack of eye-contact as dishonest evasiveness does not make these gestures amoral or meaningless. It simply means that the meaning of these gestures in different cultures comes about in different ways. Some of it will be stipulative: at some point a particular gesture is simply designated to have a meaning, which the members of the culture will observe. Sometimes meaning comes about through associations and through use: the obscene hand and finger signals are quite different between cultures, but they have come to have a conventional meaning in each culture. In the case of some gestures, something is intrinsic to the meaning of the motion. For example, there is no culture in which bowing or kneeling before someone is a sign of dominance, aggression or suggested superiority.

These various influences shape the meaning of manners, so that their applications can look very different, and even opposite, between cultures. What we cannot miss is what all the cultures hold in common: expressions of reverence, courtesy, and appropriate love. All cultures have manners: and the manners of some cultures have been more influenced by Christian thinking than others. Every culture has its code of gestures, tones, and responses that incarnate its idea of appropriate responses.

This all puts the lie to the idea that in the current melting pot of cultures, any and all responses to God count as reverent, so long as the worshiper feels it is so. Though we are confronted with differing cultures and their manners like never before, these each have meaning. The challenge (and it is a large one) is to understand the meaning of certain tones, gestures, terms of address, surroundings, technologies, musical forms in the culture you worship in. What is their meaning? The meaning may well be in dispute, which should come as no surprise in a world which uses meaninglessness as a cover for its sin. This does not absolve us from the responsibility to find out. If something has obtained a meaning through association or use, what is that meaning? If the meaning is shifting, how is it changing and in what direction? Is it consonant with reverence and respect? If the meaning has come about through its created form, what is that meaning? Among those who believe in meaning, what is the consensus regarding its meaning?

Certainly, the post-mods will want to assign meaning arbitrarily: it means what I want it to mean. But if the Zulu father will not accept the young man’s revision of eye-contact merely because of his sincerity, is it altogether implausible that God may not regard certain actions as reverent, however much we may wish it to be so? Certainly God is omniscient, and not confined to the meaning found in one culture only. He understands and knows the meaning of all things, whether that meaning has come about by use, association or naturally. He knows how meanings change in a given culture. He knows if that meaning is understood by all, most, some, or hardly any in a culture. He understands how sincere a person’s heart is, and He understands how diligent a person has been to understand the meaning of his offered worship. Which brings us to our last question: if a person does not understand the meaning of what he is doing, is he culpable for that action? If he sincerely means something one way, but it means another, which meaning prevails, in God’s eyes? Or to summarise: is it possible to be unintentionally irreverent towards God?

3 Responses to “Mind Your Manners – 3 – Manners and Meaning”

  1. paul Says:

    In line with your post, I would think the fact that some expressions are unclear or disputed would call for a conservative approach in adopting them. Funny how the proponents of progressivism read “subjectivity” as a green light to do whatever they please.

  2. David Says:

    So true. How does disagreement on what something means become license to use it?

    Come to think of it, the approach is usually something like, “I’m not sure what this means, but I’m certain about one thing – it doesn’t mean what the negative critics say it means!!”

    Agnostic on its meaning, but fully assured the critics are wrong.

  3. Can You Accidentally Break the Third Commandment? | Son of Carey Says:

    […] David de Bruyn has been insightfully plowing up the ground of the third commandment. But in my context, another question has been […]

Leave a comment